Немецкие Онегины: от гомосексуалиста до клоуна

«Евгений Онегин» Чайковского – самая репертуарная русская опера в мире и, в частности, в Германии. От Пушкина здесь остается, правда, немного…

Русской опере на европейской сцене приходится несладко. Ставят ее редко и весьма избирательно. Изо всей русской оперной классики на европейских сценах по-настоящему прижились лишь «Евгений Онегин», «Борис Годунов» и в несколько меньшей степени – «Леди Макбет» Шостаковича. Это оперы с ясными сюжетными линиями и очевидными конфликтами (будь ли то драма любви или власти).

Почему «Онегин»?

«Онегин» с отрывом лидирует в этой тройке. Почему? Ответ очевиден, хотя и парадоксален. Владимир Набоков в комментариях к пушкинскому «Евгению Онегину» назвал оперу Чайковского «глупой» и «наскоро сляпанной». Если закрыть глаза на чрезмерную резкость формулировки, надо признать, что по сути Набоков прав. Либретто оперы, к которому приложил руку брат композитора Модест Ильич, сильно упрощает пушкинскую «энциклопедию русской жизни».

Насчет «наскоро сляпанной»: опера действительно была написана быстро (хоть и вовсе не небрежно) и, что важно, без внутреннего запроса быть «большой русской оперой». «Онегин» создан для студенческого театра консерватории, он рассчитан «на скромные средства и небольшую сцену», как писал сам Чайковский. Оперный вариант «Онегина» не затрагивает духовную проблематику и исторические судьбы. Это «просто» опера о любви, дружбе, измене. Доступность чувств плюс гениальная музыка ставят «Онегина» в один ряд с «Травиатой», «Похищением из сераля» и «Мадам Баттерфляй». И делают его столь же постоянным элементом репертуара крупнейших оперных театров мира, как и шедевры Пуччини, Верди и Моцарта.

DirectLink:


Рубрика: Метки записи: , , ,

Комментировать

Другие материалы: